Guo Du means transition in Chinese. Life’s a series of transitions, a stream of consciousness and illusions, rising and falling like waves. I write to capture them before they disappear. 【过渡】有时是我的笔名。人生不过一连串的迷惘过渡。在时间的洪流中,偶尔有清醒的感觉,犹如激流的水花,疑真似幻,瞬即消逝。希望写下来能够多看两眼。
Thursday, 12 September 2019
Neo-Racism
Racism is antagonism and prejudice based on race, usually precipitated by ignorance, hate, superiority complex, and insecurity.
Racists are typically denigratory and condescending to targeted groups, and blind to verifiable facts. They embrace and perpetuate demonising anecdotes, no matter how preposterous, to reinforce bigotry. Hollow accusations are enough to justify suspicion, despise, and hostility. Wars, even genocides, had been committed based on racially directed hatred.
Years of political correctness have driven traditional racism into the closet. Modern xenophobes no longer manifest prejudice through racial stereotypes; but the attitude and mentality have not changed, only evolved into neo-racism, or “clash of civilisations”.
Today’s China-bashers are neo-racists who may eat dim sum with an open-mind with Chinese friends who endorse their biased views. But a Chinese who supports China and the way the country operates, regardless of sound rationale, is to be suspected and derided, even caricatured. In other words, a person of Chinese ethnicity is okay, as long as he’s not really Chinese.
新包裝種族歧視
「種族歧視」一詞,泛指針對 「人種」 而產生的偏見和敵意。較常見的成因包括無知,原始仇恨,優越幻覺和缺乏安全感。
心存偏見的人,單憑不太科學的「種族界線」,便足以鄙視,甚至攻擊對方。他們對一切妖魔化對方的故事,無論如何荒誕,都會照單全收,以鞏固心中成見。歷史上不少戰爭,甚至種族清洗,也由此引發。
經過近年的「政治正確」洗禮,人種歧視表面已經息微。「人種」不再成為攻擊藉口,但仇視「非我族群」的心態未有絲毫改變,只不過換了包裝,或改名 「文明衝突」 而已。
當今盲目反華的人,其實是昨天的種族歧視的延續。
全新包裝的歧視分子,可能懂得拿筷子吃拉麵加豆瓣醬,甚至本身是黃皮膚黑眼睛的華人。他們自以為打破了種族界限,自命開明,卻築起了同樣狹隘,更加執著的意識形態藩籬。被認同的人,不論膚色,都可以是同類。但任何支持中國的華人,就算有理據有邏輯,也屬異端。換句話說,他們接受華裔,擁抱漢奸,但無故敵視真正的中國人,與傳統種族歧視並無分別。
Subscribe to:
Posts (Atom)